Reciba las últimas noticias sobre temas interesantes con NewsHub. Instalar ahora.

Mapuzuguletuaiñ: La iniciativa que busca generar nuevos hablantes de mapudungun

4 de diciembre de 2017 10:27 AM
30729 1
Mapuzuguletuaiñ: La iniciativa que busca generar nuevos hablantes de mapudungun

En el marco de los múltiples esfuerzos que se están haciendo por la revitalización lingüística de la lengua mapuche, un grupo de jóvenes decidió unirse para desarrollar cursos e instancias de inmersión lingüística enfocadas en adultos que quieren aprender el idioma.

¡Mari mari peñi! ¡Mari mari lamngen! Femechi chalinkepiwigün kom ti pu konpulu feychi pu kimeltuche ñi ruka mew, Temuco mülelu, chew ñi kimelfalgen ta Mapuzuguletuaiñ, feytachi küzaw ayiniey ñi witxañpüramtual ta mapuzugun kimeltun zugu mew.

Alün che mew fillke txemke che mew ñi puwün mew, femi ñi zoy zoy falintun-niegetun mew ta mapuzugun, feychi wiño piwkeyegetun mew ka mapuche txokiwtun mew ta mapuzugun ñi zuam, chaf pu wechekeche mugel mew, feyegün ñi rakizuamkülen egün ñi mülenole ti mapuzugun feyta amulewelayay ta mapucheke che, feyti nasión mugel ta chumkawrume mülelayafuy.

Feytachi zugu mew ta txükoluwigün ta Mapuzuguletuaiñ mew, feytachi txokiñche mew konküley mapuche ka mapuchegeyenochi che, ka kim mapuzuguyelu ka petu kim mapuzugumekelu, welu zew fentepun kimüwyeigün femechimu ñi pepi kimeltuwyenegün ta ka mapuzugun.

We zugunu ta feyta, kuifitugewyetuy ñi llitugen tüfachi zugu, pu wechekeche mew ñi enturumeluegün ta kiñeke kursu, ti kiñeke kimeltuwe ruka mew, ka fey ñi wünemuegün ñi entuken ti koneltun mapuzugun, feychi fewreru küyen mew, 2015 txipantugelu.

Feytachi pu che müten kuifimew ta txür witxañpüramkelu ta mapuzugun, epuchipantu yenieluegün, ka kizu pepiluwün mew ta witxañpüramfigün ta Mapuzuguletuaiñ, fey tañi nietuamegün weke kim mapuzuguyelu, fey mew ta entumekelu egün ta kursu ka koneltun mapuzugun, fillke amun nielu. Ka fey konküleigün ti pu txokiñche newenmakelu ta mapuzugun txekañpen mew ñi ofisializageam, fey ñi entugeken fillke txipantu feychi ñuke zugun ñi antü mew.

Paula Wuenumilla, konkülelu ti txokiñche mew, feypi ñi mülen fillke zugu ñi entual ta Mapuzuguletuaiñ fey ñi tukupual mapuzugun ta ka itxofill wallmapu püle. “iñchiñ ta mapuzugun mugel ta falintuniefiyiñ, pu mapuche ñi azmogen mew ta nielu, ka fey tüfachi mapu mew ñi müleken tati”

Ti ñizolkülelu ti Mapuzuguletuaiñ mew, Serkio Marinaw, ayiwmafigün tüfachi küzaw ñi chumlen mew ta mapuzugun mew, feymew mügel, “müley taiñ witxañpüramtual taiñ mapuzugun, taiñ petu ñamnarkületun ta mapuzugun mew”.

“Felefuy ñi püchike nien müten ta kimün feypiyiñ: “kimelaiñ ta mapuzugun”. Rakizuamiyiñ ñi genoafeluwün mew ta pepiluwal, fey ta ñochikechi zoy zoy küme kimürpuiñ ñi kimal chem zugu ñi entual ka chew püle ñi küzawal. Fantepu ta mapuzuguletuiañ rume ayiniey ñi witxañpüramtual ta mapuzugun ka kimeltuafiel epu zugun rüke”, feypi.

Ñi chumten che mew ñi konken ti küzaw mew, Marinaw ta feypi: “kimtukunieliyiñ ta tüfachi küzaw ñi kake txokiñche mew ñi entukeyefiel, feypiafuiñ ta rupakey zoy kayu pataka che ti koneltun mapuzugun mew. Iñchiñ mew müten taiñ koneltun mew ta zew rupawyey epe epu pataka kechu mari che”.

Ka feypi ta ka, alüken chillkatufe konkelu taiñ küzaw mew münake kimuwyeigün ta mapuzugun. “Entukeiñ ta fillke kursu chew ñi rumtukuwken ta mapuzugun mew ta iñchiñ, feyta zewmagekelu ta re mapuzugun mew. Feymew ta kimeltukeiñ ka gütxamkakeiñ ta re mapuzugun mew. Iñchiñ feypilefuiñ taiñ pu chilkatufe zew weke kim mapuzuyelugeigün tüfachi pu che”.

Ka fey, Pedro Mariman, wünenkülelu ti CNCA mew, Arawkania kiñel mapu mew, feytachi txokiñche rüftu kimelkeigün ka chillkatukeigün ta mapuzugun, pi. Ka fey tati ofisializasion zugu ñi rume küzawtuken ñi txipayal, feyta ñi femechi ñi rumel amuleken ti politiku zugu tüfamew”.

“Püchi llikaleluegün txokiniefiñ, ñi rakizuamün mew, ñi kiñe fütxa zugu mew ta konalu tati estaw txokifigün, ti ofisialgele ti mapuzugun txokiwküleigün. Feyta re mapuzugun mew zugulealu ta che. Welu kafey ñochikechi ta famchipameketuy feychike rakizuam, feychike llükan, fey tañi falintutunmuegün ti fillke zugun ñi müleal”, ka feipi.

Mapuzuguletuaiñ, feyta wigka zugun mew ta feypiley “volveremos a hablar mapuzugun”, ka konküleigün Mesa Ofisialización Mapuzugun pigelu mew, chew ñi rüpütulgeal ka azkunugeal ti kiñe el witxañpüramtun mapuzugun mew: “Wallmapu ñi zugun” .

Tami küme kimal ti kursu ka koneltun ñi entugekeyel zoy kimaimi tati Mapuzuguletuaiñ ñi Facebook ka Twitter mew.

Azkintufige ti wigka zugun mew ñi wirikonkülechi zugu, faw: “Mapuzuguletuaiñ: La iniciativa que busca generar nuevos hablantes de mapudungun”

Fuente: radio.uchile.cl

Compartir en las redes sociales:

Comentarios - 1
aucarocco@hotmail.com

8 de diciembre de 2017 05:09 PM

Excelente iniciativa pero: ¿Donde nos dirigimos- tanto por internet o dirección postal- para iniciarnos....¿Cual es la traducción de lo que aparece en el llamado?...No comencemos a la chilena...Vamos ordenándonos...De todas maneras les deseo un gran éxito..si se organizan bien- Marichiweu